02-02: Peter Faber
![]()
De spitsvondige, satirische verhalen van de Italiaanse Nobelprijswinnaar Dario Fo komen in handen van Peter tot leven. In de rebelse verhalen van Fo spat één ding ervan af: passie voor het leven. De expressieve stijl van Peter Faber en het werk van Dario Fo lijken wel voor elkaar gemaakt.
Acteur, schrijver, regisseur en schilder Dario Fo, hoort tot de meest gespeelde levende theaterauteurs ter wereld. Zijn teksten zijn inhoudelijk zeer sterk en spreken ieders verbeelding aan.
Peter vertelt de verhalen van: De Lamme en de Blinde, De Vrouw die alles heeft, De geboorte van de Speelman, De Poezemuis in de Obscene fabels. Als een jongleur goochelt Faber met Fo's woorden met als doel: iedereen die vastzit aan macht, bezit, geloof - noem alle handicaps maar op - te laten schuddebuiken.
De Italiaan Dario Fo ontving in 1997 de Nobelprijs voor de Literatuur. Zijn stijl is gebaseerd op de commedia dell'arte, het geïmproviseerde theater uit de 16e, 17e en 18e eeuw dat naast komisch vermaak ook een afrekening met de heersende klasse was. Samen met Frans Roth heeft Peter Faber een aantal van Fo's verhalen vertaald en bewerkt.
Het vraag-en-antwoordgesprek met het publiek, aansluitend op de voorstelling, zal een vast onderdeel van de avond zijn.
De pers over Faber speelt Fo:
Als weinig andere acteurs kan Peter Faber in zo'n solo het midden houden tussen monoloog en conference. Dat maakt hem tot een ideale Fo-verteller. (NRC Handelsblad)
Peter Faber weet van begin tot eind te boeien. (...) De spitsvondige, satirische verhalen van de Italiaanse Nobelprijswinnaar Dario Fo komen in handen van Peter Faber tot leven (...) Vertellen is een kunst, en Faber verstaat die als geen ander. (De Telegraaf)
Dario Fo kan zich geen betere vertolker van zijn teksten wensen dan Peter Faber. (...) De energie en levenslust spatten ervan af in Faber speelt Fo. (...) Moeiteloos, zonder andere hulpmiddelen dan zijn stem en zijn gezichtsuitdrukking, verandert hij van een dronken bruiloftgast in een moddervette matrone. (...) Zoveel levenslust, blijf daar maar eens koud onder. (Gooi- en Eemlander)
Hij geeft de indruk dat hij nog het liefst bij de toeschouwers op schoot zou willen kruipen om ze te laten genieten van de lekker kitscherige verhalen van Dario Fo. (De Volkskrant)
tekst Dario Fo | met Peter Faber | bewerking en vertaling Peter Faber, Frans Roth | regie Aike Dirkzwager
| Prijs kaartje: € 17,00 inclusief pauzedrankje | reserveer nu! |

 Bop Mulder.jpg)